Descendants

Meet the descendants of the Airship ITALIA Crew

Crew of Airship ITALIA.
Descendants of the airship crew.

Meet the descendants of the Airship ITALIA Crew. They met in Rome on 7-8 July 2018, hosted at the Italian air force club. This was their first meeting all together, who prior to this year had nearly all been strangers. Their reunion was made possible thanks to Guiseppe Biagi who, with the help of friends, social media and amateur radio, was able to locate them all in just a single year.

The descendants are planning to reach Ny Alesund, in the isolated Spitsbergen archipelago, where the ITALIA airship and other polar expeditions of the time started from, to participate in a commemoration in honour of their ancestors.

 

Pino Biagi

Descendant of Giuseppe Biagi

A distanza di 90 anni e con quella che è l’evoluzione della radio (web e cellulari) sono riuscito a rintracciare tutti i discendenti della spedizione polare per ritrovarci tutti insieme.

I tracked back all descendants of the Italia crew and I organised this meet up 90 years after the crash. New technologies helped me a lot, new communication technologies are somehow an evolution of the radio, used by my grandfather to launch the SOS.

Filippo Belloni

Descendant of Filippo Zappi

La vita del nonno mi ha sempre affascinato. Ufficiale di Marina, Trasvolatore del Polo e poi Ambasciatore d’Italia. Oggi, per fare tutto quello che ha fatto lui nella sua breve esistenza, ci vorrebbero non una ma tre vite !!! Sono molto orgoglioso di avere il suo sangue che mi scorre nelle vene!

My grandfather’s life fascinated me a lot. Naval Officer, Polar Explorer and Italian Ambassador. To achieve everything he has done, you’d need three lives at least! I am very proud to have his blood that flows in my veins!

Sergio Alessandrini

Descendant of Renato Alessandrini

“Sono contento di aver incontrato persone con cui condividere i miei ricordi di famiglia e con cui commemorare i nostri avi”
“I am extremely happy to have found these families with whom share my family memories and commemorate our ancestors”

Carla Schettino Nobile

Descendant of Umberto Nobile

“Da piccola visitavo spesso la stanza dei cimeli dove nonno conteneva i ricordi della spedizione polare e Titina (il nostro fox terrier) imbalsamata. Mi era proibito ma io ci andavo lo stesso.”
“When I was little I used to secretly visit the room where my grandpa collected all his memories of the expedition, and Titina (our fox terrier) embalmed. It was forbidden but I was going anyway”

Peter Johannesen

Descendant of Roald Amundsen

“My grandpa wanted to reach the North Pole at all costs. He used to have his morning shower in the fiord in order to get his body (and mind) trained to cold temperatures. When he first met Nobile, they immediately liked each others, in spite of Nobile’s reckless driving habits, such as accelerating in turns.”

Stefania Settimi

Descendant of Calisto Ciocca

“Nonna donò qualche effetto personale appartenuto al nonno poi esposti in cerimonie commemorative. Considero questo un gesto generoso ma anche un modo per far rivivere la storia”

“My grandma donated with some of my grandfather’s personal belongings. I believe this is a very generous gesture but also a way to make history alive”

Michele Tomaselli

Descendant of Cesco Tomaselli

“Delle grandi imprese di Cesco ho avuto notizie fin da bambino, sebbene morto ben prima che nascessi. Ed è certamente attraverso i suoi libri, se mi sono ammalato della sindrome di wanderlus, nel mio bisogno di esplorare il mondo, di vedere luoghi nuovi e di conoscere nuove culture. Inoltre è sempre grazie a lui se mi sono appassionato di giornalismo. Una professione strana, secondo egli, cui ci si arrivava sempre per caso, osservando che cosa facevano gli altri.”

“I have heard about Cesco’s adventures since I was little. He passed away many years before my birth. Through his books I found my deep inspiration, I started to feel the need to explore the world, to see new worlds, meet new cultures. Thanks to Cesco I became a journalist, “a bizarre job,” he used to say, “for which thorough observation is the key to all.”

Gabriella Vacca

Descendant of Vincenzo Pomella

“Quando eravamo bambini ci raccontavano un aneddoto particolare: “zio Vincenzino disteso sull’erba della Villa Comunale di Sant’Elia Fiumerapido, sulla quale noi in quel momento stavamo giocando, guardava spesso il cielo infinito e vagheggiava di volare in quell’azzurra immensità.” Ricordo il fascino della storia del Dirigibile Italia e la commozione di chi ci raccontava una vicenda realmente accaduta e l’orgoglio che provavo (e che provo) nell’essere una discendente di questo intrepido eroe rimasto tra i ghiacci per l’eternità.”

“I feel moved every time I remember my family’s story: Oncle Vincenzino laid down in the grass of the Villa Comunale di Sant’Elia Fiumerapido staring and wondering about the vastness of the sky. I am very proud to be the ancestor of this man who never came home from the North Pole, and so I feel whenever our family members remember him and the story around the Italia Airship.”

Laura and Paola de Grassi di Pianura

Descendant of Adalberto Mariano

“Non erano un equipaggio, erano anche molto amici tra di loro. Ne è la prova il fatto che Mariano fu costretto a seppellire il meteorologo Finn Malgrem e poi chiamò il suo primogenito in suo onore”.

“It was not only a crew, there were good friends. As a proof of this, Mariano buried Finn Malgrem and later on called his first born boy after him”